Minggu, 25 Januari 2015

Terjemahan+Lirik Lagu Ed Sheeran- Thinking Out Loud

When your legs don't work like they used to before,
Saat kakimu tidak bisa bergerak seperti dahulu lagi,
And I can't sweep you off of your feet.
Dan aku tidak bisa membuatmu jatuh cinta lagi.
Will your mouth still remember the taste of my love?
Akankah mulutmu masih mengingat rasa dari cintaku?
Will your eyes still smile from your cheeks?
Akankah senyum tulusmu masih terpancar dari matamu?

And, darling, I will be loving you 'til we're 70
Dan, sayang, aku akan mencintaimu hingga kita berumur 70 tahun
And, baby, my heart could still fall as hard at 23
Dan, sayang, hatiku akan tetap mencinta seperti saat berumur 23 tahun
And I'm thinking 'bout how people fall in love in mysterious ways
Dan aku memikirkan tentang bagaimana orang-orang jatuh cinta dalam cara yang misterius
Maybe just the touch of a hand
Mungkin hanya dalam satu sentuhan saja
Well, me—I fall in love with you every single day
Kalau aku—aku jatuh cinta padamu lagi dan lagi di tiap harinya
And I just wanna tell you I am
Dan aku hanya inginkan kau tahu begitulah diriku

So, honey, now...
Jadi, sayangku, sekarang...

Chorus:
Take me into your loving arms
Bawa aku kedalam pelukan penuh kasihmu
Kiss me under the light of a thousand stars
Cium aku di bawah cahaya penuh ribuan bintang
Place your head on my beating heart
Sandarkan kepalamu di atas dadaku yang berdegup
I'm thinking out loud
Aku mengutarakan apa yang kupikirkan
That maybe we found love right where we are
Bahwa mungkin kita temukan cinta tepat dimana kita berada

When my hair's all but gone and my memory fades
Saat rambutku mulai botak dan ingatanku samar-samar
And the crowds don't remember my name
Dan orang-orang di keramaian tidak mengingat namaku
When my hands don't play the strings the same way
Saat tanganku tidak bisa memetik senar dengan cara yang sama lagi
I know you will still love me the same
Kutahu kau akan tetap sama mencintaiku

'Cause, honey, your soul could never grow old, it's evergreen
Karna, sayang, jiwamu tidak akan pernah tua, selalu segar
And, baby, your smile's forever in my mind and memory
Dan, sayang, senyummu akan selamanya berada dalam pikiran dan ingatanku
I'm thinking 'bout how people fall in love in mysterious ways
Dan aku memikirkan tentang bagaimana orang-orang jatuh cinta dalam cara yang misterius
Maybe it's all part of a plan
Mungkin itu semua bagian dari rencana
Well, I'll just keep on making the same mistakes
Yah, aku akan terus membuat kesalahan yang sama
Hoping that you'll understand
Berharap bahwa kau akan mengerti

But, baby, now...
Tapi, sayangku, sekarang...

(Back to Chorus)

Ala la la la la la

So, baby, now...
Jadi, sayangku, sekarang...

(Back to Chorus)

Lagu yg cukup romantis ini menceritakan tentang cowo yang sedang berandai-andai kalo udah tua nanti. Dan dia postif berpikir akan tetap cinta sama si cewe walaupun udah tua nanti, apapun yang mungkin akan terjadi kedepannya nanti. :)
Nah, orang yang sering disebut-sebut mirip sama Rupert Grint, alias Ed Sheeran ini emang kalo nyiptain lirik lagu sebetulnya mantep-mantep. Walaupun (sampai detik saya ngetik tulisan ini) albumnya baru dua, tapi sebelum dia jadi penyanyi, dia itu sering nulisin lagu penyanyi-penyanyi terkenal loh, jangan salah.
Btw, udah lama yah ngga nge-post lagi heheh. Hasil terjemahan diatas bukan copas darimana pun loh, jadi cmiiw yaa~

 
template by suckmylolly.com | distributed by free xml blogger templates