Minggu, 31 Mei 2015

Terjemahan+Lirik Lagu The Corrs- Don't Say You Love Me

I've seen this place a thousand times
Aku telah melihat tempat ini ribuan kali
I've felt this all before
Aku telah merasakan yang seperti ini sebelumnya
And every time you call
Dan tiap kali kau memanggil
I've waited there as though you might not call at all
Aku sudah menunggu disana, bahkan jika kau tidak memanggil sama sekali

I know this face I'm wearing now
Aku tahu bagaimana raut mukaku sekarang
I've seen this in my eyes
Aku telah melihatnya dari dalam mataku
And though it feels so great, I'm still afraid
Dan walaupun ini terasa begitu menyenangkan, aku tetap ketakutan
That you'll be leaving anytime
Bahwa kau bisa saja meninggalkanku kapanpun itu

*We've done this once and then you closed the door
Kita sudah pernah mengakhiri ini, dan kau menutup pintu
Don't let me fall again for nothing more
Jangan biarkan aku jatuh cinta lagi untuk sesuatu yang sia-sia

Chorus:
Don't say you love me, unless forever
Jangan katakan kau mencintaiku, kecuali kau bermaksud akan selamanya mencintaiku
Don't tell me you need me, if you're not gonna stay
Jangan katakan kau membutuhkanku, jika kau tidak ingin bertahan
Don't give me this feeling, I'll only believe it
Jangan berikan aku perasaan ini, aku akan percaya dengan mudahnya
Make it real or take it all away
Buat jadi nyata atau bawa jauh pergi semua itu

I've caught myself smiling alone
Aku suka tersenyum-senyum sendirian
Just thinking of your voice
Hanya karna teringat suaramu
And dreaming of your touch, is all too much
Dan membayangkan sentuhanmu, ini semua cukup
You know I don't have any choice
Kau tahu, aku tak ada pilihan lain

Back to Chorus

Yeah, yeah yeah

Back to *
Back to Chorus

[Say you love me...]
[Katakan kau mencintaiku...]
Don't tell me you need me, if you're not gonna stay
Jangan katakan kau membutuhkanku, jika kau tidak ingin bertahan
Don't give me this feeling, I'll only believe it
Jangan berikan aku perasaan ini, aku akan percaya dengan mudahnya
Make it real or take it all away
Buat jadi nyata atau bawa jauh pergi semua itu

Take it all away, take it all away...
Bawa pergi jauh, bawa pergi...

Lagu lama ini, ceritakan tentang seorang perempuan yg sedang berkontroversi hati(?) wkwk~ Iya, jadi tuhh ceritanya dia udah putus sama mantannya, tapi ternyata hubungan mereka dekat lagi. Gimana dia pasang topeng seneng karna kedekatan mereka tp dalem hati? Ragu. Ya walaupun si cewe masih sayang tapi dia takut, kalo mereka balikan, apa bakalan sama ujung-ujungnya putus lagi gitu? Itu sebabnya dia gamau denger sesuatu yang bakal jadi omong kosong, dia mau sesuatu yang serius. Karna buat apa balikan kalo ujungnya putus lagi? Mending udah aja kalo gak niat serius. Intinya begitu dari lagu ini.
So, hasil terjemahan di atas bukan copas.. #cmiiw yaa!

Rabu, 27 Mei 2015

Terjemahan+Lirik Lagu MLTR (Michael Learns To Rock)- That's Why (You Go Away)

Baby won't you tell me why there is sadness in your eyes
Sayang, tidakkah kau mau katakan padaku mengapa ada kesedihan terpancar dalam matamu
I don't wanna say goodbye to you
Aku tak ingin katakan selamat tinggal padamu
Love is one big illusion I should try to forget
Cinta adalah suatu ilusi besar yang seharusnya coba kulupakan
But there is something left in my head
Tapi ada sesuatu hal yang tertanam dalam pikiranku

You're the one who set it up
Kaulah yang memulainya
Now you're the one to make it stop
Sekarang kaulah yang ingin mengakhirinya
I'm the one who's feeling lost right now
Akulah seharusnya yang merasa kehilangan saat ini
Now you want me to forget every little thing you said
Sekarang kau inginkanku melupakan setiap kata yang pernah kau katakan
But there is something left in my head
Tapi ada sesuatu hal yang tertanam dalam pikiranku

Chours:
I won't forget the way you're kissing
Aku takkan lupa caramu mencium
The feelings so strong were lasting for so long
Rasanya begitu kuat, dan berlangsung begitu lama
But I'm not the man your heart is missing
Tapi aku bukanlah lelaki yang hatimu rindukan
That's why you go away I know
Itulah sebabnya kau pergi, aku tahu

You were never satisfied no matter how I tried
Kau tak pernah merasa puas, tak peduli seberapapun kumencoba
Now you wanna say goodbye to me
Sekarang kau ingin ucapkan selamat tinggal padaku
Love is one big illusion I should try to forget
Cinta adalah suatu ilusi besar yang seharusnya coba kulupakan
But there is something left in my head
Tapi ada sesuatu hal yang tertanam dalam pikiranku

Back to Chours

Sitting here all alone in the middle of nowhere
Duduk sendirian di suatu tempat asing
Don't know which way to go
Tak tahu harus melewati jalan yang mana
There ain't so much to say now between us
Tidak banyak yang bisa kita bicarakan lagi di antara kita sekarang
There ain't so much for you
Tidak banyak untukmu
There ain't so much for me anymore
Tidak banyak juga untukku lagi

Back to Chours

Lagi seneng sama lagu-lagu lama. Jadi dari kemaren translate lagu lama terus hoho.. Lagu ini hmm gimana ya, mungkin tentang cowo yg pisah sama cewenya, tapi cewenya bohong tentang alasan sebenernya kenapa dia mau pisah. Si cowo tau, tapi diem aja. Tapi apapun alasannya yang namanya pisah mah menyakitkan dong? Jadi si cowo gamau lupain beberapa kenangan mereka. Di pandangan si cowo kenapa si cewe harus sedih? Padahal si cowo lebih merasa sakit. Karna ternyata dalem hati si cewe udah bosan atau apalah, jadi yaa gitu. Gaada lagi yang bisa diucapkan~ oke, ini sotoy banget.
Well, hasil terjemahan di atas nggak copas, jadi tolong #cmiiw yaa.

Selasa, 19 Mei 2015

Terjemahan+Lirik Lagu Hoobastank- The Reason

I'm not a perfect person
Aku bukanlah manusia sempurna
There's many things I wish I didn't do
Ada begitu banyak hal yang kuharap dulu tak pernah kulakukan
But I continue learning
Tetapi aku tetap belajar
I never meant to do those things to you
Aku tak pernah bermaksud melakukan semua hal itu padamu
And so I have to say before I go
Jadi, aku harus mengatakan ini sebelum aku pergi
That I just want you to know
Bahwa aku hanya ingin kau tahu

Chorus:
I've found a reason for me
Aku telah menemukan alasan bagiku
To change who I used to be
Untuk berubah dari aku yang dulu
A reason to start over new
Sebuah alasan untuk memulai semua dari awal
And the reason is you
Dan alasannya adalah: kamu

I'm sorry that I hurt you
Aku minta maaf karna telah menyakitimu
It's something I must live with everyday
Seakan aku harus tiap hari hidup dengan mengucapkan kata-kata tersebut
And all the pain I put you through
Dan semua rasa sakit yang kuberikan padamu selama ini
I wish that I could take it all away
Kuharap aku bisa membawa pergi jauh semua itu darimu
And be the one who catches all your tears
Dan jadi satu-satunya yang menangkap (menghapus) semua air matamu
Thats why I need you to hear
Itu sebabnya mengapa aku ingin kau dengarkan

Back to Chorus

And the reason is you (3x)
Dan alasannya adalah kamu

I'm not a perfect person
Aku bukanlah manusia sempurna
I never meant to do those things to you
Aku tak pernah bermaksud melakukan semua hal itu padamu
And so I have to say before I go
Jadi, aku harus bilang sebelum aku pergi
That I just want you to know
Bahwa aku hanya ingin kau tahu

Back to Chorus

I've found a reason to show
Aku telah temukan alasan untuk tunjukkan
A side of me you didn't know
Sisi lain diriku yang tak kau ketahui sebelumnya
A reason for all that I do
Sebuah alasan atas semua hal yang kulakukan
And the reason is you
Dan alasannya adalah: kamu

Yup, tiada manusia sempurna di dunia ini~ Tiap orang pasti pernah ngelakuin salah, mau sengaja atau nggak. Manusia yang baik mampu belajar dari kesalahan, tapi kalo masih nyakitin juga? Lagu ini cerita tentang orang yang nyakitin terus, jadi dia pilih mundur dan menjauh kalo itu buat si pasangan bahagia, dan berharap seandainya dia bisa hapus semua kesakitan yang dirasa pasangannya. Sebelum pergi, dia ngasih pesan kalo alasan dia bisa berubah ataupun alasan dia lakuin hal-hal itu, ya karna si pasangannya sendiri. Yaa gitu~
Btw, terjemahan lagu ini bukan hasil dari copas-an. #cmiiw

Terjemahan+Lirik Lagu Daniel Bedingfield- If You're Not The One

If you’re not the one then why does my soul feel glad today?
Jika kau bukanlah orangnya (satu-satunya yang ditakdirkan untukku), lalu mengapa jiwaku merasa gembira hari ini?
If you’re not the one then why does my hand fit yours this way?
Jika kau bukanlah orangnya, lalu mengapa tanganku begitu pas menggenggam tanganmu seperti ini?
If you are not mine then why does your heart return my call?
Jika kau bukan milikku, lalu mengapa hatimu menanggapi panggilan hatiku?
If you are not mine would I have the strength to stand at all?
Jika kau bukan milikku, akankah aku masih punya kekuatan sedikit saja untuk tetap tegar?

I'll never know what the future brings
Aku takkan pernah tahu bagaimana masa depan nanti
But I know you're here with me now
Tapi kutahu kau disini bersamaku sekarang
We’ll make it through
Kita akan mampu melaluinya
And I hope you are the one I share my life with
Dan kuharap kau adalah orangnya, yang akan jadi teman hidupku

Chorus:
I don’t want to run away but I can’t take it, I don’t understand
Aku tak ingin lari tapi aku tak tahan lagi, aku tak mengerti
If I’m not made for you then why does my heart tell me that I am?
Jika aku tak tercipta untukmu, lalu mengapa justru hatiku berkata bahwa aku memanglah tercipta untukmu?
Is there any way that I can stay in your arms?
Masih adakah cara agar aku bisa tetap tinggal dalam rengkuhanmu?

If I don’t need you then why am I crying on my bed?
Jika aku tak membutuhkanmu, lalu mengapa aku lagi-lagi menangis sebelum tidur?
If I don’t need you then why does your name resound in my head?
Jika aku tak membutuhkanmu, lalu mengapa namamu terus bergema dalam kepalaku?
If you’re not for me then why does this distance maim my life?
Jika kau bukanlah untukku, lalu mengapa jarak ini sangat menghancurkan hidupku?
If you’re not for me then why do I dream of you as my wife?
Jika kau bukanlah untukku, lalu mengapa aku memimpikanmu menjadi isteriku?

I don’t know why you’re so far away
Aku tak tahu mengapa kau begitu jauhnya
But I know that this much is true
Tapi kutahu ini semua adalah kenyataan
We’ll make it through
Kita akan melaluinya
And I hope you are the one I share my life with
Dan kuharap kau adalah orangnya, yang akan jadi teman hidupku
And I wish that you could be the one I die with
Dan kuingin jika kau bisa jadi satu-satunya, sampai aku meninggal
And I pray in you’re the one I build my home with
Dan kuberdoa bila aku bisa membangun rumah, bersamamu
I hope I love you all my life
Kuharap aku mampu mencintaimu seumur hidupku

Back to Chorus

‘Cause I miss you, body and soul so strong that it takes my breath away
Karna aku merindukanmu, segenap raga dan jiwa sampai lupa caranya bernafas
And I breathe you into my heart and pray for the strength to stand today
Dan aku bernafas untukmu didalam hatiku dan berdoa diberi kekuatan untuk tetap kuat dan tegar hari ini
‘Cause I love you, whether it’s wrong or right
Karna aku mencintaimu, tak peduli ini salah atau benar
And though I can’t be with you tonight
Dan walaupun aku tak bisa bersamamu malam ini
You know my heart is by your side
Kau tahu hatiku berada disisimu

Back to Chorus

Lagu ini bisa punya beberapa arti sih, bisa romantis tapi bisa juga sedih, kembali pada orang yg menginterpretasikannya. Tapi berhubung suasana hati saya lagi agak sedih, mari jangan bahas sisi romantisnya. Jadi yaah menurut pemahaman dari saya (yang lagi galau), si cowo di lagu ini bertanya-tanya, kalo si pasangannya itu bukan ditakdirin untuk dia kenapa begini? Kenapa begitu? Tiap bersama disampingnya rasanya senang, tiap jauh sedih. Dia berharap mereka bakal terus langgeng sampe tua nanti, tapi ternyata pasangannya sekarang pengen pergi karna suatu masalah. Si cowo masih cari-cari cara supaya mereka gak pisah, tapi pikirannya buntu, galau deh. Rasanya ga kuat tanpa si cewe, gatau lagi mesti gimana. Cuma bisa bertanya-tanya, berandai-andai.
Ehiya, tapi waktu itu pernah baca (lupa entah di mana) katanya Daniel Bedingfield nulis lagu ini buat mantan pacarnya, gatau deh bener atau ngga.
Well, segitu aja.. Hasil terjemahan di atas bukan copas darimanapun. #cmiiw

Selasa, 12 Mei 2015

Terjemahan+Lirik Lagu Ellie Goulding- Love Me Like You Do

You're the light, you're the night
Kau itu cahaya, kau itu gelap bagai malam
You're the color of my blood
Kau itu warna dari darahku
You're the cure, you're the pain
Kau itu obat, kau itu penyebab rasa sakit
You're the only thing I wanna touch
Kau itu satu-satunya hal yang ingin kusentuh
Never knew that it could mean so much, so much
Tak pernah kukira bahwa ini bisa begitu berarti, sangat berarti

You're the fear, I don't care
Kau itu rasa takut, aku tak peduli
'Cause I've never been so high
Karna aku tak pernah merasa melambung setinggi ini
Follow me through the dark
Ikuti aku melewati kegelapan
Let me take you past our satellites
Biarkan aku membawamu melewati satelit kita
You can see the world you brought to life, to life
Kau bisa lihat dunia yang kau bawa ke kehidupan, kenyataan

Chorus:
So love me like you do, lo-lo-love me like you do
Jadi cintai aku sebagaimana kau mau
Love me like you do, lo-lo-love me like you do
Cintai aku sebagaimana kau mau
Touch me like you do, to-to-touch me like you do
Sentuh aku sebagaimana kau mau
What are you waiting for?
Apalagi yang kau tunggu?

Fading in, fading out
Muncul, menghilang
On the edge of paradise
Di tepian surga
Every inch of your skin is a holy grail I've got to find
Setiap inci dari kulitmu adalah cawan suci yang harus ku temukan
Only you can set my heart on fire, on fire
Hanya kau yang bisa membuat hatiku bergelora, bergelora

Yeah
Ya

*I'll let you set the pace
Kubiarkan kau yang mengatur kecepatan
'Cause I'm not thinking straight
Karna aku tak berpikir jernih lagi
My head's spinning around
Kepalaku terasa berputar-putar
I can't see clear no more
Aku tak bisa melihat dengan jelas lagi
What are you waiting for?
Apalagi yang kau tunggu?

Back to Chorus 2x
Back to*
Back to Chorus 2x

Ini soundtrack film yang disadur dari novel erotis bestseller fenomenal, Fifty Shades of Grey. Kenapa fenomenal? Karna ada samting yang 'gak biasa', karna hal negatifnya banyakk kalo dibaca anak dibawah umur. Beberapa kritikus bilang, bahkan novelnya ini mempengaruhi kepribadian remaja disana. Dipikir-pikir ngeri deh kalo abege labil disini pada nyoba-nyoba bdsm. Novelnya sih trilogy, alias ada 3 seri, tapi gatau kalo filmnya nanti. Dan di filmnya, Ellie Goulding dianggap pas untuk isi soundtracknya, ini salah satunya. So, kalo artinya agak gimana gitu ya karna emang buat soundtrack film yang agak begitu sihh. #apacoba
Yaudahlahh, hasil terjemahan diatas bukan hasil copas darimanapun, then #cmiiw yaa~

 
template by suckmylolly.com | distributed by free xml blogger templates