Minggu, 20 Desember 2015

Terjemahan+Lirik Lagu He Is We- I Wouldn't Mind

Merrily we fall
Dengan gembira kita jatuh cinta
Out of line, out of line
Dengan cara yang tidak biasa
I’d fall anywhere with you
Aku 'kan berada dimanapun asal ada dirimu
I’m by your side
Aku di sisimu

Swinging in the rain
Berayun di bawah hujan
Humming melodies
Sambil bersenandung
We're not going anywhere until we freeze
Kita takkan pergi kemana-mana sampai kita kedinginan

* I’m not afraid, anymore
Aku tidak takut lagi
I’m not afraid
Aku tidak takut

> Forever is a long time
Selamanya itu adalah waktu yang panjang
But I wouldn't mind spending it by your side
Tapi aku tak berkeberatan jika harus menghabiskannya di sisimu

Carefully we're placed for our destiny
Dengan hati-hati kita membentuk takdir kita
You came and you took this heart, and set it free
Kau telah datang dan ambil hati ini, dan membuatnya bebas
Every word you write or sing is so warm to me, so warm to me
Tiap kata yang kau tulis atau nyanyikan itu terasa sangat hangat bagiku, sangat hangat bagiku
I’m torn, I’m torn to be right where you are
Aku tersiksa, aku tersiksa karna ingin sekali berada dekat denganmu

Back to *
Back to >

> Tell me everyday I get to wake up to that smile
Katakan jika tiap hari aku dapat melihat senyum itu tiap kali terbangun dari tidurku
I wouldn't mind it at all
Aku tak berkeberatan sama sekali
I wouldn't mind it at all
Aku tak berkeberatan sama sekali

You so know me
Kau sangat mengenaliku
Pinch me gently
Cubit aku dengan lembut
I can hardly breathe
Aku sulit bernafas

Back to >
Back to >

Lagu ini yaa kurang lebih tentang si cewe yang merasa kisahnya indah, dan semua itu bikin dia gak takut lagi, gaada keraguan untuk masa depannya sama si cowo. Dia dengan senang hati akan terus di sisi si cowo, sampe nafas terakhirnya. Dia pengen tiap bangun tidur yang diliat pertama kali waktu buka matanya itu ya si cowo yang lagi tersenyum, ucapin selamat pagi. Wah, pokonya kalo jauh dia ngerasa tersiksa deh. Harapannya yaa itu bisa sama-sama terus selamanya, dia udah siap kok. :)
Ok, hasil terjemahan lagu di atas bukan copas jadi tolong cmiiw yaa~

Senin, 09 November 2015

Terjemahan+Lirik Lagu Jason Chen- Best Friend

Do you remember when I said I'd always be there.
Apa kau ingat saat aku berkata aku akan selalu di sisimu
Ever since we were ten, baby.
Sejak saat kita berdua masih berumur 10 tahun, sayang
When we were out on the playground playing pretend.
Saat kita bermain 'jika aku menjadi' di taman
I didn't know it back then.
Saat itu aku tidak mengetahui

*Now I realize you are the only one
Kini aku menyadari kaulah satu-satunya
It's never too late to show it.
Tidak ada kata terlambat untuk menunjukkannya
Grow old together, Have feelings we had before
Tumbuh dewasa bersama, memiliki perasaan yang kita punya sebelumnya
Back when we were so innocent
Kembali ke masa saat kita masih polos

Chorus:
I pray for all your love
Aku mengharapkan semua cintamu
Girl, our love is so unreal
Girl, cinta kita sangatlah menakjukbkan
I just wanna reach and touch you, squeeze you, somebody pinch me
Aku hanya ingin meraih dan menyentuhmu, memelukmu erat, seseorang tolong cubit aku
(I must be dreaming)
Aku pasti sedang bermimpi
This is something like a movie
Hal ini seperti yang ada dalam film
And I don't know how it ends, girl
Dan aku tak tahu bagaimana ini akan berujung, girl
But I fell in love with my best friend
Tapi aku telah jatuh cinta dengan sahabatku

I think I'm in love 2x
Kurasa aku jatuh cinta
I fell in love with my best friend 3x
Aku telah jatuh cinta dengan sahabatku

Through all the dudes that came by
Melalui semua lelaki yang telah singgah di hatimu
And all the nights that you'd cry.
Dan malam-malam yang membuatmu menangis itu
Girl, I was there right by your side.
Girl, aku selalu berada tepat di sampingmu
How could I tell you I loved you
Bagaimana bisa kukatakan aku mencintaimu
When you were so happy
Saat itu kau saat itu sedang berbahagia-bahagianya
With some other guy?
Bersama lelaki tersebut?

Back to *
Back to Chorus

I know it sounds crazy
Aku tahu mungkin ini terdengar gila
That you'd be my baby.
Jika kau bersedia menjadi kasihku
Girl, you mean that much to me.
Girl, kau begitu berarti untukku

And nothing compares when
Dan tidak ada yang bisa membandingkan disaat
We're lighter than air and
Kita terbang dan
We don't wanna come back down.
Kita tak ingin kembali ke daratan

And I don't wanna ruin what we have
Dan aku tak mau menghancurkan apa yang kita punya
Love is so unpredictable.
Karna cinta itu tidak dapat diperkirakan

But it's the risk that I'm taking, hoping, praying
Tapi inilah resikonya jika aku sangat berharap
You'd fall in love with your best friend
Kau akan jatuh cinta dengan sahabatmu (aku)

Back to Chorus 2x

I remember when I said I'd always be there
Aku teringat saat aku berkata aku akan selalu di sisimu
Ever since we were ten baby.
Sejak kita berumur 10 tahun, sayang


Lagu ini bercerita tentang sepasang sahabat dari kecil yang selalu bersama sampe udah gede. Waktu masih polos janji bakal sama-sama terus, nah pas udah dewasa si cowonya ini sadar ternyata dia suka sama cewenya selama ini. Dia berangan-angan bisa peluk, dll (makanya di bagian reff dia minta dicubit karna hal kaya gitu cuma mimpi aja bagi dia). Si cowo gabisa bilang dia suka ke cewe itu, disaat dia lagi happy sama cowo lain. Dan dia juga takut ngehancurin hubungan persahabatan mereka kalo dia bilang. Jadi waktu dia sadar perasaan dirinya sendiri, dia tetep di sisi si cewe mau cewenya seneng/sedih karna cowo lain tsb. Tapi pas udah putus, gaada kata terlambat buat nunjukin perasaannya, kan, kalo dia telah jatuh cinta pada sahabatnya sendiri. :)
Oke, hasil terjemahan di atas bukan copas, jadi #cmiiw ya.

Kamis, 01 Oktober 2015

Terjemahan+Lirik Lagu R. City ft. Adam Levine- Locked Away

* If I got locked away
Jika aku dikucilkan
And we lost it all today...
Dan kita kehilangan segalanya hari ini
Tell me honestly...
Katakan padaku sejujurnya
Would you still love me the same?
Akankah kau tetap mencintaiku dengan kadar yang sama?
If I showed you my flaws
Jika kutunjukkan ketidaksempurnaanku padamu
If I couldn't be strong
Jika aku tak bisa menjadi kuat
Tell me honestly
Katakan padaku
Would you still love me the same?
Akankah kau tetap mencintaiku dengan kadar yang sama?

Right about now...
Sekarang juga
If a judge for life me...
Jika seseorang menghakimi hidupku
Would you stay by my side?
Akankah kau tetap berada disisiku?
Or is ya gonna say good-bye?
Ataukah kau akan mengucapkan selamat tinggal?
Can you tell me right now?
Bisakah kau beri tahu sekarang juga?
If I couldn't buy you the fancy things in life
Jika aku tak mampu membelikanmu barang-barang mewah yang ada di hidup ini
Shawty would it be alright
Sayang, tidak apa-apa kah?
Come and show me that you are down
Perlihatkan padaku bahwa kau akan tetap bersamaku tak peduli apapun yang terjadi

# Now tell me would you really ride for me?
Sekarang katakan padaku bersediakah engkau untuk tetap bertahan?
Baby tell me would you die for me?
Sayang, katakan padaku bersediakah engkau mati untukku?
Would you spend your whole life with me?
Bersediakah kau untuk menghabiskan sisa hidupmu bersamaku?
Would you be there to always hold me down?
Bersediakah kau untuk selalu ada disampingku dan mendukungku?
Tell me would you really cry for me?
Katakan padaku apakah kau begitu membutuhkanku?
Baby don't lie to me
Sayang, jangan berbohong padaku
If I didn't have anything...
Jika aku tidak punya apapun
I wanna know would you stick around?
Aku mau tahu akankah kau tetap bersedia bersamaku?

Back to *

Let's get it diddly-dong-dong-dong dang
Jangan anggap ini hal yang omong kosong
All I want is somebody real who don't need much
Segala yang kuinginkan adalah seseorang yang nyata dan tak banyak maunya
A gal I know that I can trust...
Perempuan yang kutahu bisa kupercaya
To be here when money low
Untuk tetap bertahan disaat uangku tersisa sedikit
If I did not have nothing else to give but love...
Jika aku tak punya apapun lagi untuk diberi kecuali cinta
Would that even be enough?
Akankah itu saja cukup?
Gal meh need fi know
Sayang, aku begitu ingin tahu

Back to #
Back to *

Tell me, tell me, would you want me?
Beritahu aku, apakah kau menginginkanku?
Tell me, tell me, would you call me?
Beritahu aku, apakah kau mengagumiku?
If you knew I wasn't ballin'
Jika saja kau tahu aku tidaklah kaya
Cause I need a gal who's always by my side...
Karna aku butuh seorang perempuan yang selalu berada disisiku
Tell me, tell me, do you need me?
Beritahu aku, apakah kau membutuhkanku?
Tell me, tell me, do you love me yea?
Beritahu aku apakah kau mencintaiku?
Or is ya just tryna play me?
Ataukah kau hanya ingin mencoba bermain-main saja denganku?
Cause I need a gal to hold me down for life...
Karna aku membutuhkan seorang perempuan yang mendukungku sepanjang hidup

Back to *

Would you still love me the same?
Akankah kau tetap mencintaiku dengan kadar yang sama?

Inti lagu ini adalah seorang pria yang bertanya pada wanitanya dia bersedia gak untuk menemaninya dalam keadaan senang maupun sulit? Berandai-andai kalau dia jatuh bakal ada gak si cewe itu di sampingnya tetep dukung dia? Karna si cowo ini gamau punya cewe yang suka sama hartanya dia aja, yang kalo udah miskin langsung ditinggalin. Jadi, dia mau ada orang bakal tetep cinta dalam keadaan apapun.
Oke, hasil terjemahan di atas karna hasil interpretasi sendiri jadi kurang lebih begitu haha cmiiw yaa~

Selasa, 22 September 2015

Terjemahan+Lirik Lagu Jem- It's Amazing

Do it now
Lakukan sekarang
You know who you are
Kau tahu siapa dirimu
You feel it in your heart
Kau merasakannya di dalam hatimu
And you're burning with ambition
Dan kau terbakar ambisi

At first, wait,
Pertama-tama, tunggu,
Won't get it on a plate
Tidaklah selancar itu
You're gonna have to work for it harder and harder
Kau harus berusaha keras dan lebih keras lagi

And I know 'cause I've been there before
Dan aku tahu, karna aku pernah ada di posisimu
Knocking on the doors with rejection
Mengetuk pintu dan ditolak
And you'll see 'cause if it's meant to be
Dan kau akan lihat, karna jika sudah takdir
Nothing can compare to deserving your dream
Tidak ada yang sebanding dengan mimpimu

Chorus:
It's amazing,
Luar biasa
It's amazing, all that you can do
Luar biasa, semua hal yang bisa kau lakukan
It's amazing,
Luar biasa
Makes my heart sing
Membuat hatiku ingin bernyanyi
Now it's up to you
Sekarang semuanya terserah padamu

Patience, now, frustration's in the air
Sabar, sekarang rasa frustasi begitu kentara
And people who don't care
Dan orang-orang yang tidak mempedulikanmu
Well, it's gonna get you down
Ya, itu akan membuatmu terpuruk

And you'll fall
Dan kau akan jatuh
Yes, you will hit a wall
Ya, kau akan membentur tembok
But get back on your feet
Tapi segera bangkitlah
And you'll be stronger and smarter
Dan kau akan menjadi lebih kuat dan lebih pintar

And I know 'cause I've been there before
Dan aku tahu, karna aku pernah ada di posisimu
Knockin' down the doors,
Mengetuk pintu
Won't take "No" for an answer
Takkan mendapat jawaban 'tidak' lagi

And you'll see 'cause if it's meant to be
Dan kau akan lihat, karna jika sudah takdir
Nothing can compare to deserving your dream
Tidak ada yang sebanding dengan mimpimu

Back to Chorus
Oh-oh-oh

Don't be embarrassed, don't be afraid
Jangan malu, jangan takut
Don't let your dreams slip away
Jangan biarkan mimpimu lepas
It's determination and using your gift
Ini sebuah kebulatan tekad dan gunakan kemampuanmu
Everybody has a gift
Tiap orang punya kemampuan

Never give up, never let it die
Jangan menyerah, jangan biarkan mimpimu mati
Trust your instincts and most importantly,
Percaya instingmu dan yang terpenting,
You've got nothing to lose
Kau tidak akan kehilangan apapun
So just go for it
Jadi kejarlah

Back to Chorus 2x

Lagu ini lagu motivasi buat orang-orang yang sedang dalam masa perjuangan, yap masa-masa sulit, sebelum kita mencapai kesuksesan. Lagu ini mengajarkan kita untuk tidak cepat menyerah, karena tentunya bakal banyak rintangan yang terjadi, tapi kalo dilihat nanti hasilnya wah rintangan itu seakan gaada apa-apa. Si penyanyi bilang kalo dia juga pernah berada di posisi yang sama, awal-awal udah yang ambisius banget buat ngejar mimpi, terus datang masalah ampe bener-bener terpuruk dan frustasi walaupun udah terus berusaha keras, itulah saat-saat belum ada orang yang 'mengakui' diri kita. Nah, tapi kalo udah emang takdirnya, percayalah, rencana Tuhan itu lebih indah, kalau gagal, bangkit lagi karena roda berputar gak selamanya ada di bawah. Oleh karena itu si penyanyi dalam lagu ini mengajak kita untuk jangan menyerah mengejar mimpi kita, dan jangan takut, karana kita mampu lakukan hal apapun yang kita mau, jadi pilihan kita bisa atau nggak itu ada di tangan masing-masing.
Anyway, karena hasil terjemahan di atas bukan copas dari manapun, jadi cmiiw yaa...thanku~

Senin, 31 Agustus 2015

Terjemahan+Lirik Lagu Meghan Trainor ft. John Legend- Like I'm Gonna Lose You

I found myself dreaming
Aku berada dalam mimpi
In silver and gold
Yang berwarna perak dan emas
Like a scene from a movie
Bagaikan adegan dalam sebuah film
That every broken heart knows we were walking on moonlight
Tentang tiap hati yang hancur mengetahui kita berjalan di bawah sinar rembulan
And you pulled me close
Dan kau menarikku mendekat
Split second and you disappeared and then I was all alone
Dalam sepersekian detik saja dan kau menghilang lalu aku sendirian

I woke up in tears
Aku terbangun dengan air mata di pipiku
With you by my side
Dan kamu berada di sampingku
A breath of relief
Aku menghembuskan napas lega
And I realized
Lalu aku sadar
No, we're not promised tomorrow
Tidak, kita tidak ada yang tahu hari esok

Chorus:
So I'm gonna love you
Jadi aku akan mencintaimu
Like I'm gonna lose you
Seakan aku akan segera kehilanganmu
I'm gonna hold you
Aku akan memelukmu
Like I'm saying goodbye wherever we're standing
Seakan kita bisa saja berpisah dimanapun kita berada
I won't take you for granted 'cause we'll never know when
Aku takkan menyia-nyiakanmu, karna kita takkan pernah tahu kapan
When we'll run out of time
Kapan waktu kita bersama akan habis
So I'm gonna love you
Jadi aku akan mencintaimu
Like I'm gonna lose you
Seakan aku akan segera kehilanganmu
I'm gonna love you like I'm gonna lose you
Aku akan mencintaimu seakan aku akan segera kehilanganmu

In the blink of an eye
Dalam satu kedipan mata
Just a whisper of smoke
Bagai asap rokok
You could lose everything
Kau bisa saja kehilangan segalanya
The truth is you never know
Kenyataannya adalah kau takkan pernah tau

So I'll kiss you longer baby
Jadi aku akan menciummu lebih lama, sayang
Any chance that I get
Tiap kesempatan yang kupunya
I'll make the most of the minutes and love with no regrets
Aku akan ambil sebanyak mungkin waktu dan mencinta tanpa penyesalan

Let's take our time
Mari luangkan waktu kita
To say what we want
Untuk katakan yang ingin kita katakan
Use what we got
Manfaatkan apa yang kita bisa miliki
Before it's all gone
Sebelum semua ini lenyap
'Cause no, we're not promised tomorrow
Karna tidak, kita tidak ada yang tahu akan hari esok

Back to Chorus 2x

"Pesan dari lagu ini adalah: cintailah seseorang seolah-olah kau akan kehilangannya (dalam waktu dekat)," ungkap Meghan. Doi membuat lagu ini karna pernah bermimpi kehilangan seseorang. Kita semua jika suatu malam mimpi tentang kehilangan orang tua, kekasih, teman, atau saudara, bangun-bangun deg-degan, mungkin keringetan, sampai netesin air mata. Iya, Meghan begitu, dan rasanya langsung pengen buru-buru periksa apakah orang tersebut masih tertidur pulas di kamarnya gak? Dan ternyata masih, kau pun menghembuskan napas lega. Meghan pernah ada di posisi seperti itu, dia tahu rasanya ketakutan karna mimpi itu dan tak ingin hal itu jadi nyata, akhirnya terciptalah lagu ini. Jadi, marilah kita sayangi orang-orang terkasih, sebelum kita kehilangan mereka, siapa yang bisa tahu tentang adanya hari esok? #jengjengjeng
Yahh, hasil terjemahan lagu ini bukan copas jadi #cmiiw k? :D

Terjemahan+Lirik Lagu Sam Smith ft. John Legend- Lay Me Down

Yes, I do, I believe
Ya, aku tentu meyakini
That one day I will be
Bahwa suatu hari aku akan berada
Where I was right there
Dimana aku pernah berada
Right next to you
Yaitu tepat disampingmu

And it's hard
Dan ini sulit
The days just seem so dark
Siang hari nampak gelap
The moon and the stars
Bulan dan bintang-bintang
Are nothing without you
Tidak berarti tanpamu

Your touch, your skin
Sentuhanmu, kulitmu
Where do I begin?
Bagaimana aku memulainya ya?
No words can explain
Karna tak ada kata-kata yang bisa menjelaskan
The way I'm missing you
Rasanya aku merindukanmu

Deny this emptiness
Menyangkal kekosongan ini
This hole that I'm inside
Aku bagai berada dalam lubang
These tears
Semua air mata ini
They tell their own story
Punya kisah masing-masing

Told me not to cry when you were gone
Aku berusaha untuk tidak menangis saat kau telah pergi
But the feeling's overwhelming, it's much too strong
Tapi perasaan ini sangat sulit untuk di lawan, begitu kuat

Chorus:
Can I lay by your side?
Bisakah aku berbaring disisimu?
Next to you, you
Disampingmu, dirimu
And make sure you're alright
Dan memastikan apakah kau baik-baik saja
I'll take care of you
Aku akan menjagamu
I don't want to be here if I can't be with you tonight
Aku tak ingin berada di sini jika aku tak bisa bersamamu malam ini

I'm reaching out to you
Kucoba tuk meraihmu
Can you hear my call?
Bisakah kau dengar ku memanggilmu?
This hurt that I've been through
Kulewati waktu ini dengan rasa yang menyakitkan
I'm missing you, missing you like crazy
Aku merindukanmu, merindukanmu sampai gila

Back to Chorus

Lay me down tonight
Baringkan aku malam ini
Lay me by your side
Baringkan aku di sisimu
Lay me down tonight
Baringkan aku malam ini
Lay me by your side
Baringkan aku di sisimu
Can I lay by your side?
Bisakah aku berbaring di sisimu?
Next to you, you
Disampingmu, dirimu

Fyi, vdeo clip lagu ini agak menimbulkan kontroversi. Sewaktu pembuatannya, pernikahan sesama jenis belum dilegalkan jika dilakukan di gereja, dan video lagu inilah yang pertama, walaupun bohongan, tentunya. Tapi kenyataan jika Sam Smith adalah gay, itu betul, dia sendiri yang mengakuinya terang-terangan. Dan dalam akun fb-nya dia menulis kurang lebih begini, "video ini menunjukkan mimpiku akan suatu hari orang-orang yang orientasinya mencintai sesama jenis dan orang-orang yang transgender di seluruh dunia, bisa seperti semua keluara dan teman kita, yakni dibolehkan menikah di bawah atap manapun, kota manapun, provinsi manapun, desa manapun, dan di negeri manapun." Intinya Sam Smith pengen para LGBT bisa diterima di masyarakat luas, di manapun itu, dan punya hak untuk menikah selayaknya para pasangan yang straight. Doi memimpikan akan adanya kesetaraan derajat tentang hal itu di seluruh dunia.
Wah, agak serem sih ngebayanginnya hehe.. Anyway, hasil terjemahan lagu ini bukan hasil copas, jadi #cmiiw ya! Dan sekilas info di atas di dapat dari berbagai sumber. Terimakasih sudah mampir. :)

Jumat, 31 Juli 2015

Terjemahan+Lirik Lagu Brian McFadden feat. Delta Goodrem- Almost Here

Did I hear you right
Apakah aku tidak salah dengar
'Cause I thought you said
Karna kukira kau berkata
Let's think it over
Bagaimana jika hubungan kita selesai
You have been my life
Kau sudah mendampingku cukup lama
And I never planned
Dan aku tak pernah merencanakan
Growing old without you
Menua tanpamu

Shadows bleeding through the light
Bayangan yang terluka karna cahaya
Where a love once shined so bright
Dimana cinta dulu pernah sangat bersinar
Came without a reason
Dulu datang tanpa alasan apapun
Don't let go on us tonight
Jangan menyerah akan hubungan kita malam ini
Love's not always black and white
Cinta itu tak selamanya hitam dan putih
Haven't I always loved you?
Tidakkah aku selama ini selalu mencintaimu?

Chorus:
But when I need you
Tapi saat aku membutuhkanmu
You're almost here
Kau ada namun tidak benar-benar ada
And I know that's not enough
Dan kutahu itu tidaklah cukup
But when I'm with you
Tapi saat aku bersamamu
I'm close to tears
Aku hampir menangis
'Cause you're only almost here
Karna kau tidak benar-benar berada disini

I would change the world
Aku bersedia mengubah dunia
If I had a chance
Jika aku punya kesempatan
Oh won't you let me
Oh tak maukah kau membiarkanku
Treat me like a child
Perlakukan aku seperti anak kecil
Throw your arms around me
Dengan memelukku
Please protect me
Tolong lindungi aku

*Bruised and battered by your words
Terpukul dan terluka oleh kata-katamu
Dazed and shattered how it hurts
Kebingungan dan hancur saat merasakan sakitnya
Haven't I always loved you?
Tidakkah aku selama ini selalu mencintaimu?

Back to Chorus
Back to *

But when I need you, you're almost here
Tapi disaat aku membutuhkanmu, kau tidak benar-benar disampingku
(Well, I never knew how far behind I'd left you)
Ya , aku tak pernah sadar seberapa jauh aku telah meninggalkanmu selama ini
And when I hold you, you're almost here
Dan saat aku memelukmu, kau tidak benar-benar disampingku
(Well I'm sorry that I took our love for granted)
Ya, aku minta maaf aku tak mensyukuri kisah cinta kita
(Now I'm with you, I'm close to tears 'Cause I know I'm almost here)
Sekarang aku sedang bersamamu , aku hampir menangis, karna kutahu aku tidak benar-benar berada disisimu
Only almost here
Ada, tapi tidak benar-benar berada disisiku

Setelah keluar dari Westlife, Brian mau coba solo karir, dan lagu ini jadi permulaannya dimana dia berduet dengan mantan tunangannya, Delta. Dan langsung sukses, itu tahun 2005 kalo gak salah.
Lagu ini bercerita tentang pasangan yang retak. Yang cewe minta putus sedangkan si cowo bingung. Loh kenapa? Padahal kan dia selama ini udah sayang banget gituloh, setia sama si cewe, gak macem-macem, dsb. Dan ternyata menurut si cewe ituu adalah si cowo gak pernah bener-bener ada disampingnya, sekalipun mereka lagi duduk bersebelahan. Kok bisa? Pasti ada banyak alasan dan faktornya dalam hubungan kayak gitu. Tapi dalam lagu ini terakhirnya si cowo ngaku, dia udah sadar, oh iya ternyata mereka udah jalan gak beriringan lagi, si cowo udah jalan jauh di depan tapi cewenya jauh ketinggalan di belakang. Semacam itu. Ada emang ada sih, tapi gak bener-bener ada, cuma hampir ada. #apasih
Yap, hasil terjemahan diatas bukan copas dari manapun jadi #cmiiw ok?

Kamis, 16 Juli 2015

Terjemahan+Lirik Lagu Ariana Grande- One Last Time

I was a liar
Aku dulu pembohong
I gave into the fire
Aku memperburuk keadaan
I know I should've fought it
Aku tahu aku seharusnya melawan
At least I'm being honest
Atau setidaknya mencoba jujur

Feel like a failure
Merasa seperti kegagalan
'Cause I know that I failed you
Karna kutahu aku tak seperti yang kau harapkan
I should've done you better
Aku seharusnya memperlakukanmu dengan lebih baik
'Cause you don't want a liar
Karna kau tak inginkan seorang pembohong

*And I know, and I know, and I know
Dan kutahu, dan kutahu, dan kutahu
She gives you everything
Dia memberikanmu segalanya
But, boy, I couldn't give it to you
Yang tak bisa kuberikan untukmu
And I know, and I know, and I know
Dan kutahu, dan kutahu, dan kutahu
That you got everything
Kau mendapatkan semuanya
But I got nothing here without you
Tapi aku bukan apa-apa tanpamu

Chorus:
So one last time
Jadi untuk terakhir kalinya
I need to be, the one, who takes you home
Aku harus menjadi orang yang membawamu pulang
One more time
Sekali lagi
I promise, after that, I'll let you go
Aku janji, setelahnya aku akan melepasmu

Baby I don't care if you got her in your heart
Sayang, aku tak peduli jika dia ada di hatimu
All I really care is you wake up in my arms
Semua yang benar-benar kupedulikan adalah bila engkau terbangun dalam dekapanku
One last time I need to be the one who takes you home
Untuk terakhir kalinya, aku harus menjadi orang yang membawamu pulang

I don't deserve it
Aku tak pantas
I know I don't deserve it
Kutahu aku tak pantas
But stay with me a minute
Tapi tetaplah bersamaku untuk sebentar saja
I swear I'll make it worth it
Aku bersumpah kau tak akan menyesal

Can't you forgive me?
Tak bisakah kau memaafkanku?
At least just temporarily
Setidaknya untuk sementara
I know that this is my fault
Kutahu bahwa ini kesalahanku
I should've been more careful
Semestinya aku lebih berhati-hati

Back to *
Back to Chorus

I know I should've fought it
Kutahu aku seharusnya melawan
At least I'm being honest (yeah)
Atau setidaknya mencoba jujur
But stay with me a minute
Tapi tetaplah bersamaku untuk sebentar saja
I swear I'll make it worth it, babe
Aku bersumpah kau takkan menyesal, sayang
'Cause I don't want to be without you
Karna aku tak mau jika tanpamu

Back to Chorus

One last time
Untuk terakhir kalinya
I need to be the one who takes you home
Aku harus menjadi orang yang membawamu pulang

Album Ariana yang baru ini style-nya beda sama album dia yang pertama. Album pertama udah yang kayak wah polos banget deh, nah di album selanjutnya malah lagu-lagu yang memberi kesan dewasa gitu. Entah apa yang bikin perubahannya, intinya serasa ada yang beda. Video clip lagu ini juga disebut-sebut  ngikutin video clip punya orang (lupa judulnya), tapi saya gak dapet korelasi antara lirik lagu ini sama video clip-nya haha. Gak semua juga mesti nyambung sih yaa. Yasudahlah, intinya besok, hari Jumat tertanggal 17 Juli 2015, itu lebaran!!! Yeiy~ (?) #okeinigaknyambung
Anyway, hasil terjemahan diatas bukan copas, jadi tolong #cmiiw yaa.... :)

Jumat, 10 Juli 2015

Terjemahan+Lirik Lagu One Direction- Half A Heart

So your friends been telling me
Jadi, teman-temanmu memberitahuku
You been sleeping with my sweater
Bahwa kau selama ini tertidur dengan sweater-ku
And that you can't stop missing me
Dan bahwa kau tidak bisa berhenti merindukanku

Bet my friends been telling you
Aku berani bertaruh teman-temanku juga memberitahumu
I'm not doing much better
Bahwa aku juga sama buruknya
Cause I'm missing half of me
Karna aku kehilangan separuh diriku

*And being here without you
Dan disini tanpamu
Is like I'm waking up to
Itu seperti aku terbangun
Only half a blue sky
Dengan hanya setengah langit yang cerah
Kind of there but not quite
Seperti aku berada disana tapi tidak juga
I'm walking round with just one shoe
Bagai aku berjalan-jalan hanya dengan sebelah sepatu
I'm half a heart without you
Hatiku hanya separuh tanpamu
I'm half a man at best
Aku melemah
With half an arrow in my chest
Dengan panah yang menancap separuh kedalam dadaku
I miss everything we do
Aku merindukan semua hal yang kita lakukan
I'm half a heart without you
Hatiku hanya separuh tanpamu

Forget all we said that night
Lupakan semua hal yang kita ucapkan malam itu
No it doesn't even matter
Tidak, itu bahkan bukanlah masalah lagi
Cause we both got split in two
Karna kita berdua terpisah menjadi dua
If you could spare an hour or so
Jika kau bisa menyempatkan waktu sekiranya satu jam
We'll go for lunch down by the river
Maka kita akan makan siang bersama di dekat sungai
We can really talk it through
Kita bisa membicarakannya dengan baik

Back to *

Half a heart without you
Separuh hati tanpamu
I'm half a heart without you
Hatiku hanya separuh tanpamu
Though I try to get you out of my head
Walaupun aku mencoba untuk mengeluarkanmu dari pikiranku
The truth is I got lost without you
Tapi nyatanya aku tersesat tanpamu

Back to *

Without you 2x
Tanpamu
Half a heart without you
Separuh hati tanpamu
(repeat)


Yahh, Zayn keluar dan lagu ini bagi para directioners sebagai wujud galaunya mereka haha..
Back to the lyric, lagu ini bercerita tentang sepasang kekasih yang sudah berpisah tapi sebetulnya mereka belum siap untuk pisah. Mungkin waktu pisah juga karna emosi sesaat, jadi pas pisah sama-sama ngerasa seakan ada sebagian yang hilang dari dirinya, banyak perandaian di lirik ini. Intinya kangen, masih sayang, dan pengen balik lagi. Jadi setelah beberapa saat, si cowo ini udah ga peduli lagi sama masalah dan kata-kata yang terlontar di hari mereka putus, dan niat buat bicarain baik-baik. Berharap semua akan kembali baik-baik saja seperti dahulu. Seperti itu kurang lebih..
Anyway, hasil terjemahan diatas bukan copas-an jadi #cmiiw yaa~

Minggu, 31 Mei 2015

Terjemahan+Lirik Lagu The Corrs- Don't Say You Love Me

I've seen this place a thousand times
Aku telah melihat tempat ini ribuan kali
I've felt this all before
Aku telah merasakan yang seperti ini sebelumnya
And every time you call
Dan tiap kali kau memanggil
I've waited there as though you might not call at all
Aku sudah menunggu disana, bahkan jika kau tidak memanggil sama sekali

I know this face I'm wearing now
Aku tahu bagaimana raut mukaku sekarang
I've seen this in my eyes
Aku telah melihatnya dari dalam mataku
And though it feels so great, I'm still afraid
Dan walaupun ini terasa begitu menyenangkan, aku tetap ketakutan
That you'll be leaving anytime
Bahwa kau bisa saja meninggalkanku kapanpun itu

*We've done this once and then you closed the door
Kita sudah pernah mengakhiri ini, dan kau menutup pintu
Don't let me fall again for nothing more
Jangan biarkan aku jatuh cinta lagi untuk sesuatu yang sia-sia

Chorus:
Don't say you love me, unless forever
Jangan katakan kau mencintaiku, kecuali kau bermaksud akan selamanya mencintaiku
Don't tell me you need me, if you're not gonna stay
Jangan katakan kau membutuhkanku, jika kau tidak ingin bertahan
Don't give me this feeling, I'll only believe it
Jangan berikan aku perasaan ini, aku akan percaya dengan mudahnya
Make it real or take it all away
Buat jadi nyata atau bawa jauh pergi semua itu

I've caught myself smiling alone
Aku suka tersenyum-senyum sendirian
Just thinking of your voice
Hanya karna teringat suaramu
And dreaming of your touch, is all too much
Dan membayangkan sentuhanmu, ini semua cukup
You know I don't have any choice
Kau tahu, aku tak ada pilihan lain

Back to Chorus

Yeah, yeah yeah

Back to *
Back to Chorus

[Say you love me...]
[Katakan kau mencintaiku...]
Don't tell me you need me, if you're not gonna stay
Jangan katakan kau membutuhkanku, jika kau tidak ingin bertahan
Don't give me this feeling, I'll only believe it
Jangan berikan aku perasaan ini, aku akan percaya dengan mudahnya
Make it real or take it all away
Buat jadi nyata atau bawa jauh pergi semua itu

Take it all away, take it all away...
Bawa pergi jauh, bawa pergi...

Lagu lama ini, ceritakan tentang seorang perempuan yg sedang berkontroversi hati(?) wkwk~ Iya, jadi tuhh ceritanya dia udah putus sama mantannya, tapi ternyata hubungan mereka dekat lagi. Gimana dia pasang topeng seneng karna kedekatan mereka tp dalem hati? Ragu. Ya walaupun si cewe masih sayang tapi dia takut, kalo mereka balikan, apa bakalan sama ujung-ujungnya putus lagi gitu? Itu sebabnya dia gamau denger sesuatu yang bakal jadi omong kosong, dia mau sesuatu yang serius. Karna buat apa balikan kalo ujungnya putus lagi? Mending udah aja kalo gak niat serius. Intinya begitu dari lagu ini.
So, hasil terjemahan di atas bukan copas.. #cmiiw yaa!

Rabu, 27 Mei 2015

Terjemahan+Lirik Lagu MLTR (Michael Learns To Rock)- That's Why (You Go Away)

Baby won't you tell me why there is sadness in your eyes
Sayang, tidakkah kau mau katakan padaku mengapa ada kesedihan terpancar dalam matamu
I don't wanna say goodbye to you
Aku tak ingin katakan selamat tinggal padamu
Love is one big illusion I should try to forget
Cinta adalah suatu ilusi besar yang seharusnya coba kulupakan
But there is something left in my head
Tapi ada sesuatu hal yang tertanam dalam pikiranku

You're the one who set it up
Kaulah yang memulainya
Now you're the one to make it stop
Sekarang kaulah yang ingin mengakhirinya
I'm the one who's feeling lost right now
Akulah seharusnya yang merasa kehilangan saat ini
Now you want me to forget every little thing you said
Sekarang kau inginkanku melupakan setiap kata yang pernah kau katakan
But there is something left in my head
Tapi ada sesuatu hal yang tertanam dalam pikiranku

Chours:
I won't forget the way you're kissing
Aku takkan lupa caramu mencium
The feelings so strong were lasting for so long
Rasanya begitu kuat, dan berlangsung begitu lama
But I'm not the man your heart is missing
Tapi aku bukanlah lelaki yang hatimu rindukan
That's why you go away I know
Itulah sebabnya kau pergi, aku tahu

You were never satisfied no matter how I tried
Kau tak pernah merasa puas, tak peduli seberapapun kumencoba
Now you wanna say goodbye to me
Sekarang kau ingin ucapkan selamat tinggal padaku
Love is one big illusion I should try to forget
Cinta adalah suatu ilusi besar yang seharusnya coba kulupakan
But there is something left in my head
Tapi ada sesuatu hal yang tertanam dalam pikiranku

Back to Chours

Sitting here all alone in the middle of nowhere
Duduk sendirian di suatu tempat asing
Don't know which way to go
Tak tahu harus melewati jalan yang mana
There ain't so much to say now between us
Tidak banyak yang bisa kita bicarakan lagi di antara kita sekarang
There ain't so much for you
Tidak banyak untukmu
There ain't so much for me anymore
Tidak banyak juga untukku lagi

Back to Chours

Lagi seneng sama lagu-lagu lama. Jadi dari kemaren translate lagu lama terus hoho.. Lagu ini hmm gimana ya, mungkin tentang cowo yg pisah sama cewenya, tapi cewenya bohong tentang alasan sebenernya kenapa dia mau pisah. Si cowo tau, tapi diem aja. Tapi apapun alasannya yang namanya pisah mah menyakitkan dong? Jadi si cowo gamau lupain beberapa kenangan mereka. Di pandangan si cowo kenapa si cewe harus sedih? Padahal si cowo lebih merasa sakit. Karna ternyata dalem hati si cewe udah bosan atau apalah, jadi yaa gitu. Gaada lagi yang bisa diucapkan~ oke, ini sotoy banget.
Well, hasil terjemahan di atas nggak copas, jadi tolong #cmiiw yaa.

Selasa, 19 Mei 2015

Terjemahan+Lirik Lagu Hoobastank- The Reason

I'm not a perfect person
Aku bukanlah manusia sempurna
There's many things I wish I didn't do
Ada begitu banyak hal yang kuharap dulu tak pernah kulakukan
But I continue learning
Tetapi aku tetap belajar
I never meant to do those things to you
Aku tak pernah bermaksud melakukan semua hal itu padamu
And so I have to say before I go
Jadi, aku harus mengatakan ini sebelum aku pergi
That I just want you to know
Bahwa aku hanya ingin kau tahu

Chorus:
I've found a reason for me
Aku telah menemukan alasan bagiku
To change who I used to be
Untuk berubah dari aku yang dulu
A reason to start over new
Sebuah alasan untuk memulai semua dari awal
And the reason is you
Dan alasannya adalah: kamu

I'm sorry that I hurt you
Aku minta maaf karna telah menyakitimu
It's something I must live with everyday
Seakan aku harus tiap hari hidup dengan mengucapkan kata-kata tersebut
And all the pain I put you through
Dan semua rasa sakit yang kuberikan padamu selama ini
I wish that I could take it all away
Kuharap aku bisa membawa pergi jauh semua itu darimu
And be the one who catches all your tears
Dan jadi satu-satunya yang menangkap (menghapus) semua air matamu
Thats why I need you to hear
Itu sebabnya mengapa aku ingin kau dengarkan

Back to Chorus

And the reason is you (3x)
Dan alasannya adalah kamu

I'm not a perfect person
Aku bukanlah manusia sempurna
I never meant to do those things to you
Aku tak pernah bermaksud melakukan semua hal itu padamu
And so I have to say before I go
Jadi, aku harus bilang sebelum aku pergi
That I just want you to know
Bahwa aku hanya ingin kau tahu

Back to Chorus

I've found a reason to show
Aku telah temukan alasan untuk tunjukkan
A side of me you didn't know
Sisi lain diriku yang tak kau ketahui sebelumnya
A reason for all that I do
Sebuah alasan atas semua hal yang kulakukan
And the reason is you
Dan alasannya adalah: kamu

Yup, tiada manusia sempurna di dunia ini~ Tiap orang pasti pernah ngelakuin salah, mau sengaja atau nggak. Manusia yang baik mampu belajar dari kesalahan, tapi kalo masih nyakitin juga? Lagu ini cerita tentang orang yang nyakitin terus, jadi dia pilih mundur dan menjauh kalo itu buat si pasangan bahagia, dan berharap seandainya dia bisa hapus semua kesakitan yang dirasa pasangannya. Sebelum pergi, dia ngasih pesan kalo alasan dia bisa berubah ataupun alasan dia lakuin hal-hal itu, ya karna si pasangannya sendiri. Yaa gitu~
Btw, terjemahan lagu ini bukan hasil dari copas-an. #cmiiw

Terjemahan+Lirik Lagu Daniel Bedingfield- If You're Not The One

If you’re not the one then why does my soul feel glad today?
Jika kau bukanlah orangnya (satu-satunya yang ditakdirkan untukku), lalu mengapa jiwaku merasa gembira hari ini?
If you’re not the one then why does my hand fit yours this way?
Jika kau bukanlah orangnya, lalu mengapa tanganku begitu pas menggenggam tanganmu seperti ini?
If you are not mine then why does your heart return my call?
Jika kau bukan milikku, lalu mengapa hatimu menanggapi panggilan hatiku?
If you are not mine would I have the strength to stand at all?
Jika kau bukan milikku, akankah aku masih punya kekuatan sedikit saja untuk tetap tegar?

I'll never know what the future brings
Aku takkan pernah tahu bagaimana masa depan nanti
But I know you're here with me now
Tapi kutahu kau disini bersamaku sekarang
We’ll make it through
Kita akan mampu melaluinya
And I hope you are the one I share my life with
Dan kuharap kau adalah orangnya, yang akan jadi teman hidupku

Chorus:
I don’t want to run away but I can’t take it, I don’t understand
Aku tak ingin lari tapi aku tak tahan lagi, aku tak mengerti
If I’m not made for you then why does my heart tell me that I am?
Jika aku tak tercipta untukmu, lalu mengapa justru hatiku berkata bahwa aku memanglah tercipta untukmu?
Is there any way that I can stay in your arms?
Masih adakah cara agar aku bisa tetap tinggal dalam rengkuhanmu?

If I don’t need you then why am I crying on my bed?
Jika aku tak membutuhkanmu, lalu mengapa aku lagi-lagi menangis sebelum tidur?
If I don’t need you then why does your name resound in my head?
Jika aku tak membutuhkanmu, lalu mengapa namamu terus bergema dalam kepalaku?
If you’re not for me then why does this distance maim my life?
Jika kau bukanlah untukku, lalu mengapa jarak ini sangat menghancurkan hidupku?
If you’re not for me then why do I dream of you as my wife?
Jika kau bukanlah untukku, lalu mengapa aku memimpikanmu menjadi isteriku?

I don’t know why you’re so far away
Aku tak tahu mengapa kau begitu jauhnya
But I know that this much is true
Tapi kutahu ini semua adalah kenyataan
We’ll make it through
Kita akan melaluinya
And I hope you are the one I share my life with
Dan kuharap kau adalah orangnya, yang akan jadi teman hidupku
And I wish that you could be the one I die with
Dan kuingin jika kau bisa jadi satu-satunya, sampai aku meninggal
And I pray in you’re the one I build my home with
Dan kuberdoa bila aku bisa membangun rumah, bersamamu
I hope I love you all my life
Kuharap aku mampu mencintaimu seumur hidupku

Back to Chorus

‘Cause I miss you, body and soul so strong that it takes my breath away
Karna aku merindukanmu, segenap raga dan jiwa sampai lupa caranya bernafas
And I breathe you into my heart and pray for the strength to stand today
Dan aku bernafas untukmu didalam hatiku dan berdoa diberi kekuatan untuk tetap kuat dan tegar hari ini
‘Cause I love you, whether it’s wrong or right
Karna aku mencintaimu, tak peduli ini salah atau benar
And though I can’t be with you tonight
Dan walaupun aku tak bisa bersamamu malam ini
You know my heart is by your side
Kau tahu hatiku berada disisimu

Back to Chorus

Lagu ini bisa punya beberapa arti sih, bisa romantis tapi bisa juga sedih, kembali pada orang yg menginterpretasikannya. Tapi berhubung suasana hati saya lagi agak sedih, mari jangan bahas sisi romantisnya. Jadi yaah menurut pemahaman dari saya (yang lagi galau), si cowo di lagu ini bertanya-tanya, kalo si pasangannya itu bukan ditakdirin untuk dia kenapa begini? Kenapa begitu? Tiap bersama disampingnya rasanya senang, tiap jauh sedih. Dia berharap mereka bakal terus langgeng sampe tua nanti, tapi ternyata pasangannya sekarang pengen pergi karna suatu masalah. Si cowo masih cari-cari cara supaya mereka gak pisah, tapi pikirannya buntu, galau deh. Rasanya ga kuat tanpa si cewe, gatau lagi mesti gimana. Cuma bisa bertanya-tanya, berandai-andai.
Ehiya, tapi waktu itu pernah baca (lupa entah di mana) katanya Daniel Bedingfield nulis lagu ini buat mantan pacarnya, gatau deh bener atau ngga.
Well, segitu aja.. Hasil terjemahan di atas bukan copas darimanapun. #cmiiw

Selasa, 12 Mei 2015

Terjemahan+Lirik Lagu Ellie Goulding- Love Me Like You Do

You're the light, you're the night
Kau itu cahaya, kau itu gelap bagai malam
You're the color of my blood
Kau itu warna dari darahku
You're the cure, you're the pain
Kau itu obat, kau itu penyebab rasa sakit
You're the only thing I wanna touch
Kau itu satu-satunya hal yang ingin kusentuh
Never knew that it could mean so much, so much
Tak pernah kukira bahwa ini bisa begitu berarti, sangat berarti

You're the fear, I don't care
Kau itu rasa takut, aku tak peduli
'Cause I've never been so high
Karna aku tak pernah merasa melambung setinggi ini
Follow me through the dark
Ikuti aku melewati kegelapan
Let me take you past our satellites
Biarkan aku membawamu melewati satelit kita
You can see the world you brought to life, to life
Kau bisa lihat dunia yang kau bawa ke kehidupan, kenyataan

Chorus:
So love me like you do, lo-lo-love me like you do
Jadi cintai aku sebagaimana kau mau
Love me like you do, lo-lo-love me like you do
Cintai aku sebagaimana kau mau
Touch me like you do, to-to-touch me like you do
Sentuh aku sebagaimana kau mau
What are you waiting for?
Apalagi yang kau tunggu?

Fading in, fading out
Muncul, menghilang
On the edge of paradise
Di tepian surga
Every inch of your skin is a holy grail I've got to find
Setiap inci dari kulitmu adalah cawan suci yang harus ku temukan
Only you can set my heart on fire, on fire
Hanya kau yang bisa membuat hatiku bergelora, bergelora

Yeah
Ya

*I'll let you set the pace
Kubiarkan kau yang mengatur kecepatan
'Cause I'm not thinking straight
Karna aku tak berpikir jernih lagi
My head's spinning around
Kepalaku terasa berputar-putar
I can't see clear no more
Aku tak bisa melihat dengan jelas lagi
What are you waiting for?
Apalagi yang kau tunggu?

Back to Chorus 2x
Back to*
Back to Chorus 2x

Ini soundtrack film yang disadur dari novel erotis bestseller fenomenal, Fifty Shades of Grey. Kenapa fenomenal? Karna ada samting yang 'gak biasa', karna hal negatifnya banyakk kalo dibaca anak dibawah umur. Beberapa kritikus bilang, bahkan novelnya ini mempengaruhi kepribadian remaja disana. Dipikir-pikir ngeri deh kalo abege labil disini pada nyoba-nyoba bdsm. Novelnya sih trilogy, alias ada 3 seri, tapi gatau kalo filmnya nanti. Dan di filmnya, Ellie Goulding dianggap pas untuk isi soundtracknya, ini salah satunya. So, kalo artinya agak gimana gitu ya karna emang buat soundtrack film yang agak begitu sihh. #apacoba
Yaudahlahh, hasil terjemahan diatas bukan hasil copas darimanapun, then #cmiiw yaa~

Senin, 30 Maret 2015

Terjemahan+Lirik Lagu Sam Smith - I'm Not The Only One

You and me, we made a vow
Kau dan aku sudah bersumpah
For better or for worse
Dalam keadaan baik maupun buruk (menikah)
I can't believe you let me down
Aku tak percaya kau mengecewakanku
But the proof's in the way it hurts
Tapi rasa sakit ini adalah buktinya

For months on end I've had my doubts
Beberapa bulan berlalu dengan keraguan
Denying every tear
Menyangkal tiap air mata yang menetes
I wish this would be over now
Aku berharap semua bisa berakhir sekarang
But I know that I still need you here
Tapi aku tahu bahwa aku masih membutuhkanmu disini

Chorus:
You say I'm crazy
Kau bilang aku sudah gila
'Cause you don't think I know what you've done
Karna kau tak mengira bahwa aku tahu apa yang sudah kau lakukan
But when you call me baby
Tapi saat kau panggil aku dengan sebutan sayang
I know I'm not the only one
Kutahu bukan aku satu-satunya yang kau panggil demikian

You've been so unavailable
Kau belakangan jadi sibuk
Now sadly I know why
Mirisnya, kini aku mengerti kenapa
Your heart is unobtainable
Hatimu sulit didapat
Even though Lord knows you kept mine
Walaupun Tuhan tahu kau tetap milikku

Back to Chorus

I have loved you for many years
Aku telah mencintaimu selama bertahun-tahun
Maybe I am just not enough
Mungkin aku saja tidak cukup
You've made me realize my deepest fear
Kau mewujudkan ketakutan terbesarku
By lying and tearing us up
Dengan berbohong dan memisahkan kita

Back to Chorus 2x

I know I'm not the only one
Kutahu aku bukanlah satu-satunya
I know I'm not the only one
Kutahu aku bukanlah satu-satunya
And I know, and I know, and I know, and I know, and I know... I know I'm not the only one
Aku tahu... Kutahu aku bukanlah satu-satunya

Suara si Sam Smith yang kaya gitu, lagunya yang heartbreaking banget, galau. Ini lagu buat orang yang tau kalo pasangannya selingkuh tapi pura-pura gatau karna masih butuh keberadaan si dia. Kalo dari video clip-nya, ada pasutri yang ternyata suaminya selingkuh. Dan disitu istrinya tau kalo suaminya pergi buat ketemu perempuan lain (dan melakukan konten dewasa#halah). Tapi istrinya cuma bisa nangis diem-diem. Stress dan pas suaminya pulang, dia senyum lagi pura-pura gak tau, seakan semuanya baik-baik aja.
Kebayang kalo udah nikah atau pacaran bertahun-tahun, tiba-tiba salah satunya selingkuh? Amit-amit..
Oke, jadi hasil terjemahan diatas bukan copas darimanapun, jadi cmiiw ya~

Jumat, 06 Maret 2015

Terjemahan+Lirik Lagu Bryan Adams- Have You Ever Really Loved A Woman

To really love a woman
Untuk benar-benar mencintai seorang wanita
To understand her, you gotta know her deep inside
Untuk mengerti dirinya, kau harus mengenali dirinya dengan dalam
Hear every thought, see every dream
Dengarkan setiap pemikirannya, lihat setiap mimpinya
And give her wings, when she wants to fly
Dan berikan ia sayap, saat dia ingin terbang
Then when you find yourself lying helpless in her arms
Lalu saat kau tersadar, kau tahu-tahu sudah bersandar dalam rengkuhannya begitu saja
You know you really love a woman
Kau tahu, kau benar-benar mencintai seorang wanita

Chorus:
When you love a woman, tell her that she's really wanted
Saat kau mencintai seorang wanita, katakan padanya bahwa dia begitu kau inginkan
When you love a woman, tell her that she's the one
Saat kau mencintai seorang perempuan, katakan padanya bahwa dia satu-satunya untukmu
Cuz she needs somebody to tell her that it's gonna last forever
Karna dia butuh seseorang untuk ada yang bilang bahwa ini akan berlangsung selamanya
So tell me have you ever really, really really ever loved a woman?
Jadi katakan padaku pernahkan kamu benar-benar, begitu, sangat, mencintai seorang wanita?

To really love a woman
Untuk benar-benar mencintai seorang wanita
Let her hold you, 'til you know how she needs to be touched
Biarkan ia memelukmu, sampai kau tahu bagaimana ia butuh sentuhanmu
You've gotta breathe her, really taste her
Kau harus memberinya nafas, benar-benar merasakan dirinya
Til you can feel her in your blood
Hingga kau bisa merasakan keberadaannya dalam darahmu
And when you can see your unborn children in her eyes
Dan saat kau dapat melihat anakmu (di masa depan nanti yang bahkan belum lahir) dari dalam matanya itu
You know you really love a woman
Kau tahu, kau benar-benar mencintai seorang wanita

Back to Chorus

You got to give her some faith, hold her tight
Kau harus memberinya kepercayaan, peluk ia dengan erat
A little tenderness, gotta treat her right
Sedikit kelembutan saja, perlakukan ia dengan benar
She will be there for you, taking good care of you
Dia akan di sana untukmu, merawatmu dengan baik
You really gotta love your woman
Kau haruslah benar-benar cintai wanitamu

Tsaahh~ Jadi buat para laki, gimana nih jawabannya dari lirik lagu Bryan Adams yang ini? Hahaha..
As usual, hasil terjemahan di atas bukan copas darimanapun. So, cmiiw yaa!

Minggu, 01 Maret 2015

Terjemahan+Lirik Lagu Maroon 5- Sad

Man, it's been a long day
Man, ini hari yang begitu panjang
Stuck thinking 'bout it driving on the freeway
Terjebak memikirkan tentang itu sambil berkendara di jalan raya
Wondering if I really tried everything I could
Berpikir apakah aku benar-benar sudah mencoba segala yang bisa kulakukan
Not knowing if I should try a little harder
Tidak tahu apakah seharusnya aku mencoba sedikit lebih keras

*Oh, but I'm scared to death
Oh, tapi aku ketakutan sampai mati rasanya
That there may not be another one like this
Jika mungkin tidak ada yang lain yang seperti ini
And I confess that I'm only holding on by a thin thin thread
Dan aku mengaku bahwa aku hanya berpegangan pada benang yang sangat tipis

Chorus:
I'm kicking the curb cause you never heard
Aku meninggalkan karna kau tak pernah mendengar akan
The words that you needed so bad
Kata-kata yang sangat kau butuhkan
And I'm kicking the dirt cause I never gave you
Dan aku pergi karna aku tak pernah memberimu
The things that you needed to have
Hal-hal yang kau butuhkan
I'm so sad, saaad
Aku begitu sedih, sedih

Man, it's been a long night
Man, ini adalah malam yang panjang
Just sitting here, trying not to look back
Hanya duduk disini, mencoba untuk tidak melihat kebelakang
Still looking at the road we never drove on
Terus melihat ke jalan yang tak pernah kita lewati
And wondering if the one I chose was the right one
Dan berpikir apakah pilihanku adalah jalan yang benar

Back to *
Back to Chorus

Ceritanya lagu ini tentang cowo yang sedih karna dia pilih untuk pergi dari hidup si cewe. Soalnya si cowo enggak pernah bilang kata-kata yang cewe pengen si cowo buat ngomong, mungkin kalimat-kalimat kelewat manis atau apalah. Atau si cowo enggak pernah ngasih hal-hal yang si cewe pengen, bukan cuma dalam bentuk materi, dalam hal apapun kaya perhatian atau apa mungkin. Sampe si cowo sedih, karna ngerasa dia belum bisa bahagiain si cewe. Dan karna gamau nyakitin lagi, dia pilih pergi walaupun sebetulnya gamau, takut gaada lagi yang kaya si cewe. Makanya dia mikir, keputusan yang udah dia ambil bener atau seharusnya dia lebih berusaha keras lagi, walaupun dia udah coba segala yang dia bisa. Dan ujungnya dia takut, rapuh, kalut, sedih jadinya pergi. Dan ia terjebak dalam pikiran yang penuh keraguan.
"Padahal mah kalo masih sayang harusnya jangan nyerah." - unknown #tsaahh
Anyway, hasil terjemahan di atas bukan hasil copas darimanapun. So, cmiiw, yaa~

Kamis, 12 Februari 2015

Terjemahan+Lirik Lagu Hot Chelle Rae- The Distance

I hear you crying and I know what it's like to be alone
Aku mendengarmu menangis dan aku tahu bagaimana rasanya sendirian
You're scared and I'm not there
Kau ketakutan dan aku tak di sana
It's like you're living with a ghost
Seperti kau tinggal dengan hantu
Someone you can't hold
Seseorang yang tak bisa kau rengkuh
And you say it's so unfair
Dan kau berkata ini sangat tak adil

Chorus:
And just so you know
Dan asal kau tahu
The distance is what's killing me
Jarak ini membunuhku
Time and space have become the enemy
Ruang dan waktu telah menjadi musuh
And what I need is so far away
Dan apa yang kubutuhkan begitu jauhnya
And so it goes
Dan begitulah
The distance makes it hard to breathe
Jarak bikin sulit untuk bernapas
My heart won't let go easily
Hatiku takkan melepaskan begitu mudahnya
I don't want to be this far away
Aku tak ingin berjauhan seperti ini

I'm lying by myself
Aku membohongi diriku sendiri
The silence seems to swell
Keheningan nampaknya bagus
Someday this all will change
Suatu hari semua ini akan berubah

It's a temporary pain
Ini sebuah luka yang sementara
See your face and speak your name
Melihat wajahmu dan memanggil namamu
Till then I'll scream into the night
Hingga aku kan berteriak di dalam malam

Back to Chorus

Ini lagu buat yang LDR, yang LDR ama jarak lah, atau pun yg LDR karna waktu. Hahah.. Yaahh, intinya tentang adanya jarak, yang menyiksa. Jarak dan rindu. Maunya sih gamau jauh-jauhan, namun apa daya, keadaan memaksa. Tapi jika percaya suatu hari semua keadaan itu akan berubah, semenyiksa apapun karna jarak, jangan nyerah. #tsaah
Hasil terjemahan diatas bukan hasil copas yaa, jadi cmiiw, ok? :)

Minggu, 25 Januari 2015

Terjemahan+Lirik Lagu Ed Sheeran- Thinking Out Loud

When your legs don't work like they used to before,
Saat kakimu tidak bisa bergerak seperti dahulu lagi,
And I can't sweep you off of your feet.
Dan aku tidak bisa membuatmu jatuh cinta lagi.
Will your mouth still remember the taste of my love?
Akankah mulutmu masih mengingat rasa dari cintaku?
Will your eyes still smile from your cheeks?
Akankah senyum tulusmu masih terpancar dari matamu?

And, darling, I will be loving you 'til we're 70
Dan, sayang, aku akan mencintaimu hingga kita berumur 70 tahun
And, baby, my heart could still fall as hard at 23
Dan, sayang, hatiku akan tetap mencinta seperti saat berumur 23 tahun
And I'm thinking 'bout how people fall in love in mysterious ways
Dan aku memikirkan tentang bagaimana orang-orang jatuh cinta dalam cara yang misterius
Maybe just the touch of a hand
Mungkin hanya dalam satu sentuhan saja
Well, me—I fall in love with you every single day
Kalau aku—aku jatuh cinta padamu lagi dan lagi di tiap harinya
And I just wanna tell you I am
Dan aku hanya inginkan kau tahu begitulah diriku

So, honey, now...
Jadi, sayangku, sekarang...

Chorus:
Take me into your loving arms
Bawa aku kedalam pelukan penuh kasihmu
Kiss me under the light of a thousand stars
Cium aku di bawah cahaya penuh ribuan bintang
Place your head on my beating heart
Sandarkan kepalamu di atas dadaku yang berdegup
I'm thinking out loud
Aku mengutarakan apa yang kupikirkan
That maybe we found love right where we are
Bahwa mungkin kita temukan cinta tepat dimana kita berada

When my hair's all but gone and my memory fades
Saat rambutku mulai botak dan ingatanku samar-samar
And the crowds don't remember my name
Dan orang-orang di keramaian tidak mengingat namaku
When my hands don't play the strings the same way
Saat tanganku tidak bisa memetik senar dengan cara yang sama lagi
I know you will still love me the same
Kutahu kau akan tetap sama mencintaiku

'Cause, honey, your soul could never grow old, it's evergreen
Karna, sayang, jiwamu tidak akan pernah tua, selalu segar
And, baby, your smile's forever in my mind and memory
Dan, sayang, senyummu akan selamanya berada dalam pikiran dan ingatanku
I'm thinking 'bout how people fall in love in mysterious ways
Dan aku memikirkan tentang bagaimana orang-orang jatuh cinta dalam cara yang misterius
Maybe it's all part of a plan
Mungkin itu semua bagian dari rencana
Well, I'll just keep on making the same mistakes
Yah, aku akan terus membuat kesalahan yang sama
Hoping that you'll understand
Berharap bahwa kau akan mengerti

But, baby, now...
Tapi, sayangku, sekarang...

(Back to Chorus)

Ala la la la la la

So, baby, now...
Jadi, sayangku, sekarang...

(Back to Chorus)

Lagu yg cukup romantis ini menceritakan tentang cowo yang sedang berandai-andai kalo udah tua nanti. Dan dia postif berpikir akan tetap cinta sama si cewe walaupun udah tua nanti, apapun yang mungkin akan terjadi kedepannya nanti. :)
Nah, orang yang sering disebut-sebut mirip sama Rupert Grint, alias Ed Sheeran ini emang kalo nyiptain lirik lagu sebetulnya mantep-mantep. Walaupun (sampai detik saya ngetik tulisan ini) albumnya baru dua, tapi sebelum dia jadi penyanyi, dia itu sering nulisin lagu penyanyi-penyanyi terkenal loh, jangan salah.
Btw, udah lama yah ngga nge-post lagi heheh. Hasil terjemahan diatas bukan copas darimana pun loh, jadi cmiiw yaa~

 
template by suckmylolly.com | distributed by free xml blogger templates